لا توجد نتائج مطابقة لـ "أمر الحضانة"

ترجم إسباني عربي أمر الحضانة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • - Sí, tenéis un acuerdo de custodia. - Ahí tienes. ¿Ves?
    نعم ، لديك أمر حضانة هناك ، أتريد رؤيته ؟
  • Pero oye, no es a mi a quién tienes que convencer de que tú y Juan Rayos X pueden hacer un maravilloso hogar para Roscoe.
    لا، إنها محكمة القضاء الأسري ليس الأمر بخصوص الحضانة لا؟
  • En caso de violaciones reiteradas y deliberadas, el tribunal puede decidir, a solicitud del progenitor que viva separado del hijo, confiarle su guarda, teniendo presente los intereses del niño y su opinión.
    ولدى حدوث انتهاكات متكررة وعدوانية، تستطيع المحكمة أن تقرر، بناء على طلب الوالد الذي يعيش منفصلا عن الأطفال، أن توليه أمر حضانة هؤلاء الأطفال، وذلك في ضوء مراعاة مصالحهم ووفقا لرأيهم.
  • ¿De verdad crees que los dos mejores consultores del negocio pueden meterse en guerra por una custodia y mantenerlo en secreto?
    أتعتقد أن أفضل اثنان مستشارين في البلد يستعدون لحرب علي الحضانة ويبقي الأمر سراً؟
  • Hice que lo expulsen del preescolar, algo que no puedo decir sin sonreír.
    لقد تسببت في طرده من الحضانه وهو أمر لا يمكنني قوله بدون أن أبتسم
  • Por último, el párrafo 2 del artículo 123 dispone que, en caso de disolución del matrimonio, “la guarda del hijo se confiará prioritariamente a su madre ”.
    والفقرة 2 من المادة 123 تنص، في نهاية الأمر، على ”إيلاء حضانة الأطفال للأم على سبيل الأولوية “، وذلك في حالة فسخ الزواج.
  • En 2002 y 2003 se aprobaron enmiendas de la Ley de servicios para el niño, la familia y la comunidad con el fin de permitir que un trabajador social pueda solicitar una orden judicial para transferir la custodia de un niño a una persona distinta de sus padres (familiares u otras personas cercanas) cuando esto favorece el interés superior del niño y la adopción no se considera conveniente.
    أُقِرت تعديلات قانون خدمات الطفل والأسرة والمجتمع خلال السنة التشريعية 2002-2003 لأجل السماح للأخصائيين الاجتماعيين باستصدار أمر من المحكمة بنقل حضانة الطفل الذي لا يزال في مرحلة الرعاية إلى شخص غير أبويه (العائلة أو آخرين يمتُّون بصلة للطفل) عندما يكون ذلك في مصلحته ولا يُستحب التبني.